المؤرخ والمفكر الكردي عز الدين مصطفى رسول

ولد عز الدين مصطفى رسول في مدينة السليمانية عام ١٩٣٤م وانهى دراسته الابتدائية والثانوية هناك ثم درس اللغة العربية بمعهد المعلمين العالي بعد ذلك عمل في التعليم الابتدائي والثانوي وكان يمارس عمله الصحفي حيث تاثر وبشكل كبير بالشاعر الكردي الكبير"عبد الله كوران"والذي كان استاذه الروحي حيث وصفه بـ :" الاستاذ العارف، المتواضع مع التلميذ الدؤوب المتلهف للمعرفة ".وعلى ما يبدو فان علاقته مع كوران بدأت عام ١٩٥٢ عندما التقاه في سجن بغداد المركزي.

والدكتور رسول لا يخفي تاثره بهذا الشاعر منذ ذلك الوقت حيث قام بترجمة قصائده ونشرها في مجلة "صدى المستقبل" وذلك عام ١٩٥٣. وبعد ثورة تموز ١٩٥٨ غادر الى الاتحاد السوفيتي السابق والتحق هناك بدورة لتعلم اللغة الروسية بموسكو عام١٩٥٩-١٩٦٠ بعد ذلك حصل على شهادة "الكانديدات" من معهد الاستشراق بجامعة "باكو" في عام ١٩٦٣م.

ثم مارس التدريس بجامعة بغداد منذ عام ١٩٦٣م ليحصل على درجة بروفيسور عام ١٩٧٧ من الاتحاد السوفيتي ،ومن ثم حصل على درجة الاستاذية من جامعة بغداد...

كان الدكتور رسول يجيد اللغة الفارسية والروسية والتركية مع تمكنه من اللغة العربية الامر الذي مكنه من ترجمة العديد من المدونات الشعرية والادبية لعل ابرزها "ممي ألآن" التي اتحفها بمقدمة رائعة، فقد طبع هذا العمل الرائع باللغة العربية عام 1984 عن دار الثقافة الكردية .ومن روائع ما ترجمه هو ديوان عبد الله كوران والذي عنون "عبد الله كوراني الاثار الشعرية الكاملة" اما ابرز نتاجه الفكري فهو دراسته الرائعة " في اداب الفولكلور الكردي " والذي يعد مقدمة عملية للباحثين في تراث كردستان فقد جمع الكتاب بين اصناف التراث المختلفة حيث تحدث عن الحكايات الكردية واختلافها عن الاسطورة مع عرضه لابرز الملاحم في تراث كردستان وتناول فيه الطرائف والنكات الكردية المدونة كذلك تطرق الى ابرز الاغاني الفولكلورية ومضامينها التراثية ...

وعلى الرغم من صغر هذا الكتاب غير انه فاز بجائزة احسن كتاب كردي لعام ١٩٧٠. اما باقي مؤلفات رسول فهي عديدة ومتنوعه منها "احمدي خاني شاعراً ومفكراً ،وفيلسوفا ومتصوفا"  واحمدي خاني هذا هو صاحب "مم وزين"والتي تعد من روائع الادب الكردي .ولد خاني عام ١٦٥٠م وتوفي عام ١٧٠٧ م وما تركه هذا الاديب الفذ جعل الدكتور رسول وغيره من الادباء والباحثين الكرد يتاثرون به فهو رائد الادب الكردي. ولرسول كتاب اخر عن الشيخ رضا الطاباني طبع باللغة الكردية في بغداد عام ١٩٧٩م وله كتاب"قافلة من شهداء كردستان ايران" وكتاب "الشعر الكردي حياة ونتاج شعرائه" طبع هذا الكتاب باللغة الكردية عام ١٩٨٠م،وله ايضاً "حول الصحافة الكردية"حيث دون فيه تاريخ الصحافة في كردستان .طبع هذا الكتاب في بغداد عام ١٩٧٣م كذلك قام بترجمة العديد من الكتب من اللغة العربية الى الكردية وبالعكس كذلك ترجم عدد من المؤلفات من اللغة الروسية الى العربية منها "علم الادب المقارن " للعالم السوفيتي جيرمونسكي وكتاب نظرية الادب الشرقية لمجموعة من المؤلفيين السوفيت.

وكان له دور بارز في جمع العديد من دواوين الشعراء الكرد منهم "احمد مختار جاف..الخ".

كما ان للدكتور رسول العديد من المقالات والبحوث التي نشرت في مجلات منها "مجلة الثقافة الجديدة،مجلة شمس كردستان"، وهو يواصل الان كتاباته في الصحافة المحلية في اقليم كردستان.

يبقى القول ان من قدم مثل هذا النتاج الفكري والعلمي لقضيته وشعبه يستحق منا وقفة اجلال لجهوده الكبيرة هذه.