خانمی وسمان پاشا (عادیله‌ خانم)

ژیان به ههموو لایهكی سهلماندووه كه شارستانیهت و ئاوهدانی له ههر شوێنێكی ئهم جیهانهدا تهنیا به بیر و بۆ چوون و بازووی پیاو دروست ناكرێ، بهڵكو ده‌‌بێ هاوكاریی ئافرهتیشی لهگهڵدا بێ، له كۆمهڵی كوردهواریی خۆشماندا له سهردهمێكی زووهوه گهلێ ئافرهتی ئازاو لێهاتوو هاتوونهته گۆڕهپانی ژیان و ڕۆڵێكی دیار و بهرچاویان له بنیات نانی كۆمهڵگای كورد و پارێزگاریی كردن له نیشتمان و پێشخستنی زانیاریی له كوردستان له بوارهجیاجیاكاندا گهلێك ئافرهتی ناوداری مهزنی وهكو خانزاد خانی سۆران و قهدهم خێر و مهستوورهی ئهردهڵانی و حهپسهخانی نهقیب و عادیله خانمی لێههڵكهوتووه و ههر یهكهیان له بوارێك له بوارهكانی ژیانی میللهتی كورددا خزمهتگوزاری خۆیان پشكهش كردوه.

ئافرهتی كارگێری خێڵی گهورهو گرانی جاف، خاتووعادیلە خانم ساڵی ١٨٥٩ لە شاری سنە ی پایتهختی ئهردهڵان لە رۆژھەڵتی کوردستان له دایكبووه و له ناو گهوره و سهردارهكانی ئهردهڵان چاوی كراوهتهوه، ژنێکی دەسەڵاتدارو کارگێڕی ھۆزی جافو ھاوسەری عوسمان پاشای جافو کچی عەبدولقادر بەگی ساحێبقڕانو دایکی ئەحمەد موختار جافو تاھیر بەگی جاف دوو شاعیری ناودار بووە، لە رۆژگاری خۆی دا ئینگلیزەکان پێیانوتووە شاژنی بێ تاجی شارەزوور. بنەماڵەی عادیلە خانم لەدوای تێکچوونی فەرمانڕەوایی میرنشینی بابان لە ساڵی ١٨٥١ دا لە شاری سلێمانی-یەوە چوونەتە خاکی ئەردەڵانو.


بنچینه‌ی خوێندن و فێربوونی قورئانی له سه‌رده‌ستی مامۆستای تایبه‌تی وه‌رگرتووه تاكو بووه‌ته خوێنده‌وارێكی ڕووناكبیری هۆشیار.

ئه‌و ئافره‌ته تێگه‌یشتووه له ساڵی ١٨٩٥دا شووی به وه‌سمان پاشای جاف كردووه له هه‌ڵه‌بجه . دایكی دڵسۆزی "ئه‌حمه‌د موختار جاف"ی شاعیری ناوداری كورد بووه، ئه‌و ڕۆڵه‌یه‌ی به جۆرێكی وا په‌روه‌رده كردووه كه له دوا ڕۆژدا ببێته ڕابه‌ری كۆمه‌ڵگاكه‌ی و دڵسۆزی نیشتمانه‌كه‌ی. له‌ دوای مه‌‌حموود پاشای جاف، سه‌رۆكایه‌تی ئه‌و هۆزه مه‌زنه‌ی كورد، هۆزی جاف ده‌كه‌وێته ئه‌ستۆی وه‌سمان پاشای مێردی عادیله خانم.

ئه‌و ئافره‌ته لێهاتووه هۆشیاره ده‌بێته یارمه‌تیده‌رێكی كارای هاوسه‌ره‌كه‌ی و كه وه‌سمان پاشا زیاتر ده‌چێته ناو ساڵانه‌وه کە عوسمان پاشا پیردەبێت‌و ھەروەھا لەدوای مردنیشی لەساڵی ١٩٠٥ دا،عادیله خانم هه‌موو كاروباری هۆزی جاف سه‌ركه‌وتوونه به‌ڕێوه ده‌بات و ناوبانگی له هه‌موو ناوچه‌ی شاره‌زوور و هه‌ورامان و شوێنه‌كانی دیكه‌ی كوردستانی باشوور بڵاوده‌بێته‌وه و ڕێزێكی زۆری نه‌ك هه‌ر له ناو خێڵه‌كانی دیوی كوردستانی ڕۆژهه‌ڵاتیش ده‌بێ و فه‌رمانی جێبه‌جێ ده‌كرێ و، هه‌موو كێشه‌یه‌كی كارگێڕی و كۆمه‌ڵایه‌تیشیله دوای كۆچی دوایی وه‌سمان پاشا چاره‌سه‌ر ده‌كرد و به‌ندیخانه‌ی تایبه‌تی دروست كردبوو بۆ به‌ند كردنی ئه‌و تاوانبارانه‌ی كه فه‌رمانی به‌سه‌ردا ده‌دان.

ئه‌و ئافره‌ته مه‌زنه زۆر ‌حه‌زی به ئاوه‌دانی و پێشخستنی زانست و خوێنده‌واری ده‌كرد. قوتابخانه‌ و بازاڕێك و چه‌ند باڵه‌خانه‌ی گه‌وره‌ی له هه‌ڵه‌بجه بنیات ناو له گوندێكی بچووكه‌وه كردیه شارێكی ئاوه‌دانی به هات و بات و گه‌لێك باخ و سه‌یرانگای جوان و دڵگیری لێ دروست كرد. به كورتی عادیله خانم ژیانێكی شارستانی له‌و شاره خنجیلایه‌دا پێكه‌وه‌نا وه‌ك ئافره‌تێكی به ده‌سه‌ڵات و فه‌رمانڕه‌وا له‌و ناوچه‌یه و له‌ ناو هۆزه‌كه‌ی خۆیدا ژیا تاكو له ته‌مه‌نی ٦٥ ساڵیدا له ١٧ی مانگی تەمموز له‌و شاره‌ی هه‌ڵه‌بجه له ساڵی١٩٢٤دا كۆچی دواییكرد و له گۆڕستانی "عه‌بابه‌یلێ"ی نزیك هه‌ڵه‌بجه به گۆڕی تاھیر بەگی کوڕیەوە نێژرا، پاشان ئەحمەد موختار بەگی کوڕیشی لە پاش شەھیدبوونی نزیک بەوان بەخاک سپێردرا و سڵاو له یادی كۆچی دوایی ئه‌م شێره‌‌ ژنه‌ی كورد.

کاتێک ئینگلیزه‌کان سلێمانییان له‌ ساڵی ١٩١٩داگیرکردووه‌، هه‌ر دوو کوڕه‌که‌ی خانمی وسمان پاشا (ئه‌حمه‌د موختار جاف و عیزه‌ت به‌گ) به‌ پیر ئینگلیزه‌کانه‌وه‌ چوون و له‌ پاداشتی ئه‌مه‌دا ئینگلیزه‌کان خۆیان سه‌ردانی هه‌ڵه‌بجه‌یان کردووه‌، چوونه‌ته‌ خزمه‌ت خانمی وسمان پاشا و سوپاسیان کردووه‌.


محەمەد ئەمین زەکی بەگ ئاماژەی بەھەڵکەوتوویی‌و ھۆشیاری خانم‌و کاریگەریی لەسەر مێردەکەی و عێلەکەی‌و تێکڕا ناوچەکەدا کردووە، ھەروەھا بەبایەخەوە ئاماژەی بەتوانای خانم لە بواری شارستانی‌و بیناسازیی‌و کاروباری فەرمی‌و کۆمەڵایەتی‌و خێڵەکی دا داوەئەدمۆندز باسی لەوە کردووە کە گشت دەسەڵاتی وەسمان پاشا، لە پاش مردنی، کەوتووەتە دەستی خانمی ژنی کە لەڕاستیدا شاژنی تاج پێنەدراوی شارەزوور بووە. ئینگلیزەکانیش لەلایەن خۆیانەوە نازناوی بەرزی ھیندیی "خان بەھادوور"یان پێبەخشیووە.

 مینۆرسکی ئاماژەی بەدیتنی خانم لە ھەڵەبجە (لە ساڵی ١٩١٤دا) کردووەو بەفەرمانڕەوای ڕاستەقینەی ھەڵەبجەی، لە پێش‌و پاش مردنی مێردەکەی داناوە، ھەروەھا ستایشی سەخاوەت‌و میوانداریی ئەو ژنە کوردەی کردووەمێجەر سۆن کە بەشێوەی بازرگانێکی فارسی‌و بەناوی "غولام حوسێن شیرازی"یەوە ساڵی ١٩٠٩ سەردانی ھەڵەبجەی کردووەو پتر لە شەش مانگ لە ماڵی خودی وەسمان پاشا دا، نزیك لە عادیلە خان‌و تاھیر بەگی کوڕی دا، ماوەتەوە، بیرەوەریی‌و باسێکی گرنگی لەوبارەیەوە لە کتێبە ناودارەکەی (گەشتنامە) دا تۆمارکردووە.

 

 


Lynette Lindfield Soane



Below is a letter from Adela Khanum to Lynette Soane, British photographer and wife of Major E. B. Soane, 1920, translated by Amir Hassanpour, Courtesy Sheri Laizer.

Dear respected and faithful friend,

You left and broke both our circle and our heart. Only God knows how much sorrow has come into my heart because of the departure of you dear; especially so, because I did not know how far you've gotten. When your letter arrived from Bombay, how happy I became. May you be happy because you made our day. You had kindly asked about me. Fortunately, there is no grief except for the sorrow of you being away. I hope that soon in utmost health and joy you will return to your country. God willing, hasten your return so that I may once more be happy seeing you. Let me know how you are. Waiting to hear from you, dear.

Wife of Ottoman Pasha

Adila Khanemi Jaf (Adila Khanemi Halabjai 1847, Sanandij – 1924)

Lady Adela Jaf or Adela Khanem, called the Princess of the Brave by the British, an Kurdish ruler and of the Jaf tribe; one of the first famous woman leaders in the history of Kurdistan. Jaf tribe, the biggest tribe in Kurdistan, native to the Zagros area, which is divided between Iran and Iraq. Adela Khanem was of the famous aristocratic Sahibqeran family, who intermarried with the tribal chiefs of Jaf.[1] Lady Adela exerted great influence in the affairs of Jaf tribe in the Sharazor plain. She was born in 1847 the ruling family in Sanandaj, second largest city of Iranian Kurdistan. She married Kurdish King Osman Pasha Jaf, whose headquarters was in Halabja. Her husband Osman Pasha Jaf, was a Pasha and she ruled in his place at her husband’s absence. Her father was the grand visir of Persia and her uncles were grand visirs of the Ottoman Empire and Saudi Arabia. Adela Jaf was one of the few rulers that were women in the region. The British invaded German Ottoman Iraq during World War I and conquered it with the treaty of Mudros in 1917. They wished to give the Kurds Autonomy by setting up the Mosul commission in 1918. They gave Mahmud Barzanji power, but he revolted and launched a campaign to murder all British political officers assigned to each tribe in 1919. She was even revered by the British because of her acts of mercy towards British captives, who were a part of the Mesopotamian invasion during World War I. Adela Khanum Jaf gave all British political officers refugee within her houses. This is when Adela Khanum defended, supported, fed, and gave the British refugee.Then they would ultimately give her the title Khan-Bahadur by Major Fraser, called her Princess of the Brave, and she would reign with the British far beyond the death of Osman Pasha Jaf in 1909.

The Jaf dialect (called Jafi) is part of Sorani, a south-southeastern branch of Kurdish language family. The region inhabited by this tribe is southwest of Sanandaj all the way to Javanroud, and also areas around the city of Sulaimaniyah in Southern Kurdistan. Once nomadic, the Jafs have more recently settled into a predominantly agricultural way of life and are often known as the most educated and intellectual tribe of the Kurds.

Lady Adela (center), ruler of Halabja, meeting with Major Soane in 1919.
Gertrude Bell, British politician and writer, describes Adela Khanem in a letter in 1921 as follow: " The feature of Halabja is 'Adlah Khanum the great Jaf Beg Zadah lady, mother of Ahmad Beg. She is the widow of Kurdish King Osman Pasha Jaf, sometime dead, and continues to rule the Jaf as much as she can and intrigue more than you would think anyone could, and generally behave as great Kurdish ladies do behave. She has often written to me, feeling, I've no doubt, that we must be birds of a feather, and I hastened to call on her after lunch. She is a striking figure in her gorgeous Kurdish clothes with jet black curls (dyed, I take it) falling down her painted cheeks from under her huge headdress. We carried on in Persian, a very complimentary talk in the course of which I managed to tell them how well 'Iraq was doing under Faisal and to assure them that all we wished was that our two children, 'Iraq and Kurdistan, should live in peace and friendship with one another". Vladimir Minorsky has reported his meeting with Lady Adela in the region of Halabja in 1913.

Major Soane wrote about her in his book To Mesopotamia and Kurdistan in Disguise: "a woman unique in Islam, in the power she possesses, and the efficacy with which she uses the weapons in her hands.... In a remote corner of the Turkish Empire, which decays and retrogrades, is one little spot, which, under the rule of a Kurdish woman has risen from a village to be a town, and one hill-side, once barren, now sprinkled with gardens; and these are in a measure renovations of the ancient state of these parts.